ES notikumu kalendārs

Maijs 2012
PrOtTrCePkSeSv
30010203040506
07080910111213
14151617181920
21222324252627
28293031010203

Paziņoti ES jauno tulkotāju konkursa laureāti03.02.2012

Brisele, 2012. gada 3. februāris. Šodien publicēti gadskārtējā Komisijas jauno tulkotāju konkursa “Juvenes Translatores” 27 uzvarētāju vārdi. Par Latvijas labāko jauno tulkotāju atzīta Vineta Pilāte no Dobeles Valsts ģimnāzijas.

Vineta mācās 11. klasē, konkursā viņa tulkoja tekstu no angļu valodas. Angļu valoda ir viens no viņas iemīļotākajiem mācību priekšmetiem skolā, jo, kā saka Vineta, valodu zināšanas paver daudz iespēju visā pasaulē. Katras ES valsts uzvarētāju izvēlējās no vairāk nekā 3000 vidusskolēniem, kuri 2011. gada novembrī mērojās spēkiem konkursā. Laureātus aicinās 27. martā uz Briseli, kur tiem pasniegs balvas un kur jaunieši varēs tikties ar EK tulkotājiem.

Katrs konkursa dalībnieks izvēlējās kādu no 506 valodu kombinācijām, kas ir iespējamas ES 23 oficiālo valodu grupā un tulkoja lappusi garu tekstu. Daudzi par avota valodu izvēlējās angļu valodu, taču pavisam tika izmantotas 148 valodu kombinācijas — tas ir lielākais skaits kopš pirmā konkursa.

Teksti bija saistīti ar Eiropas Brīvprātīgā darba gada tematiku, taču teksts katrā valodā attiecās uz citu brīvprātīgā darba aspektu: holandiešu valodā stāstīja par baznīcas atjaunošanu Toskānā; franču — par pludmales sakopšanu; poļu — par darbu Čīles skolā, kurā mācās bērni, kas nāk no nelabvēlīgas vides.

Pamatinformācija
Konkursu “Juvenes Translatores” (latīniski ‘jaunie tulkotāji’) ik gadu rīko Eiropas Komisija Tulkošanas ģenerāldirektorāts. Konkursā var piedalīties septiņpadsmitgadīgi vidusskolēni (šogad tie bija 1994. gadā dzimušie), un tas notiek vienlaikus visās atlasītajās skolās visā Eiropā. Pirmo reizi šis konkurss tika rīkots 2007. gadā kā izmēģinājuma projekts, lai veidotu jauniešiem priekšstatu par tulkotāja darbu un popularizētu valodu apguvi skolās. Dažus dalībniekus konkurss ir pamudinājis studēt valodas un kļūt par tulkotājiem.

Lai konkursa teksti būtu vienlīdz sarežģīti, tos sagatavoja Komisijas tulkotāji. Viņi arī vērtēja tulkojumus: katru darbu analizēja tulkojuma valodas lietotājs, kuram tā ir dzimtā.

 

Informāciju sagatavoja:

Eiropas Komisijas pārstāvniecības Latvijā
Preses un informācijas nodaļa
Tel.: 67085414, 67085421
sanita.jemberga@ec.europa.eu
kaspars.kreics@ec.europa.eu
http://twitter.com/EiropasKomisija